核心用法
product-marketing-context 是一个基础设施型技能,用于生成和维护 .claude/product-marketing-context.md 文档。当用户提及"产品上下文"、"营销上下文"、"定位"或希望避免重复输入基础营销信息时触发。该技能采用双轨制工作流:优先推荐"自动草拟"模式——分析代码库(README、落地页、package.json 等)生成 V1 草案;也可选择"从零开始"的对话式收集。文档涵盖 12 大模块:产品概述、目标受众、用户画像、痛点分析、竞争格局、差异化定位、异议处理、切换动力、客户原话、品牌调性、证明素材和业务目标。
显著优点
- 效率提升:一次录入,多技能复用,避免每次营销任务重复交代背景
- 智能草拟:通过代码库分析自动提取产品信息,大幅降低启动成本
- 结构完整:基于 JTBD 理论和成熟营销框架,覆盖从定位到转化的全链路
- 动态维护:支持增量更新,随产品演进同步迭代
- verbatim 采集:特别强调记录客户原话,提升营销文案的真实感和转化率
潜在局限
- 依赖代码库质量:自动草拟效果受 README、文档完整度制约,信息稀疏时需大量人工补全
- B2B 偏向:Personas、Switching Dynamics 等模块对 B2C 场景可能冗余
- 静态文档:虽支持更新,但无自动同步机制,需用户主动维护
- 无竞品实时数据:竞争格局依赖用户输入,不含动态市场情报
适合人群
- 早期产品团队:需快速建立统一营销语言,对齐团队认知
- 营销运营人员:频繁使用 Claude 生成文案、landing page、邮件等,厌倦重复交代背景
- 技术创始人:有代码仓库但缺乏系统营销文档,希望从现有素材快速生成
- agencies / 顾问:为多个客户项目建立可复用的项目上下文
常规风险
- 信息过时风险:产品迭代后若未及时更新,后续技能可能引用失效定位
- 敏感信息泄露:文档可能包含定价策略、客户名单等,需确保
.claude/目录在版本控制中被忽略 - 过度依赖自动草拟:代码库中的技术描述未必等同于市场语言,需人工校验客户视角的准确性
- 权限问题:读取代码库需适当文件系统权限,受限环境可能 fallback 到耗时的人工收集模式