核心能力
SenseAudio 会议助手是围绕 SenseAudio ASR 构建的会议场景专用技能,覆盖实时与离线两种核心工作模式:
实时会议:通过 WebSocket 流式识别,输出带时间戳的字幕流,支持 16000Hz PCM 单声道音频输入,延迟可控,适合会中实时辅助。
离线录音:通过 HTTP 接口处理已录制的会议文件,支持 sense-asr-pro(默认推荐,含说话人分离、情感分析、翻译)与 sense-asr-deepthink(翻译语义优化)两类模型,可输出结构化 JSON 包含说话人标签、字级时间戳、多语种翻译。
智能后处理:在转写结果基础上,通过结构化 segments 提取会议摘要、关键决策与行动项,支持责任人归属与时间定位。
显著优点
- 会议场景优化:
sense-asr-pro专为会议设计,说话人分离(diarization)与情感识别原生集成,无需额外模型拼接 - 双语会议友好:支持
target_language实时翻译,DeepThink 模型对语义润色有额外优化 - 结构化输出:
verbose_json格式保留完整元数据,便于后续 LLM 加工或入库检索 - 渐进式增强:默认最小请求,按需开启 diarization、翻译、情感,避免过度配置
潜在局限
- 音频格式严苛:实时流强制 PCM/16kHz/单声道/16-bit,需客户端预处理,不支持直接投 wav/mp3 裸流
- 说话人分离模型限制:
max_speakers仅适用于sense-asr-pro,且分离准确率受会议重叠发言、音质影响 - DeepThink 参数约束:不能同时传
language与target_language,需单独配置 - 纪要质量依赖转写结构:若直接对纯文本摘要而非结构化 segments 处理,关键信息易遗漏
适用人群
- 需为线上会议系统(Zoom、自研会议平台)集成实时字幕与纪要的开发者
- 构建企业会议归档、可搜索知识库的技术团队
- 跨国团队需中英/多语种同步翻译会议记录的场景
常规风险
- 密钥泄露风险:需统一从
SENSEAUDIO_API_KEY环境变量读取,禁止硬编码 - 实时流稳定性:WebSocket 长连接需处理断线重连、音频缓冲区管理,生产级需额外实现超时与降级策略
- 数据合规:会议音频与转写内容可能含敏感信息,需确认 SenseAudio 服务端数据留存与加密策略是否符合企业合规要求
- 翻译准确性:实时翻译对专业术语、口音容错有限,关键决策建议人工复核